Domingo
18
Noviembre
Occidentes

Novelista, traductor, difusor de la literatura quechua, antropólogo y etnólogo, hacen de José Maria Arguedas, una las figuras mas importantes del siglo pasado

Arguedas, el poder de su palabra


Sus obras relatan y plantean la de un país dividido en dos culturas —la andina de origen quechua y la urbana de raíces europeas— que considera deben integrarse en relación armónica mestiza. Su visión del país, encuentra dilemas, angustias pero también esperanzas.

Arguedas es en la literatura el ejemplo del encuentro entre las culturas quechua y occidental. Estudio primaria en el San Juan de Lucanas-Puquio-Abancay, donde por su trato con los niños indígenas, aprende el quechua y allí se familiariza con las costumbres ancestrales del hombre del ande. Su secundaria fue en Ica, Huancayo y Lima. En 1931 ingresa a San Marcos. Enseñó en el Colegio Nacional de Sicuani (1939-1941). En 1942-1956, laboró en la sección folklore y artes populares del Ministerio de Educación. Director de la Casa de la Cultura (1963-1964). Graduado como doctor en antropología en 1963, fue profesor en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en la Universidad Agraria hasta su fallecimiento en 1969.
“Yawar fiesta” (1941) ofrece en toda su complejidad la vida indígena. Transforma la corrida de toros española en una "corrida india" y ofrece un vivo cuadro de la transculturación de un pueblo serrano como es Puquio.
En 1964 se publica la monumental novela “Todas las sangres” de texto desigual con páginas que recuerdan la trágedia de Dostoievski que originando polémica entre Arguedas y algunos científicos sociales que le recriminaban no ser fiel a la realidad. Jose Maria se defiende opinando que el describe lo que ve y en esa época como hasta ahora, nuestro país tenía distintos grados de desarrollo, situaciones de explotación feudal en la costa y sierra y eso es lo que describe Arguedas.
En 1971, póstumamente se publica “El zorro de arriba y el zorro de abajo”, su trabajo más discutido que quedó inconcluso. Arguedas alterna capítulos con una estricta ficción y narra la situación de extrema dificultad en la que escribe la novela. Atrapado por una depresión que lo llevaría al suicidio y al final de este texto conmovedor, el escritor decide interrumpir su escritura y se inclina por desaparecer. Manda cartas a amigos e inclusive da detalles de su funeral.
José María Arguedas Altamirano, un pensador de y por una sociedad más justa, hasta su muerte. Desencantado por los efectos de la política cultural del país, trató de suicidarse en 1966 y al fin, el 28 de noviembre de 1969, se disparó en la cabeza y murió cuatro días después, el 2 de diciembre.

Fuente: RPP Noticias

Noticias de Literatura
Servicios de Literatura finalizadas
Servicios de Literatura finalizadas
Escuchá Radio De Tango
Novedades de Literatura
Sobre lenguaje inclusivo, política y contradicciones
En esta nota, el escritor español habla sobre la degradación social del lenguaje que, sumado a la manipulación política, pretende cambiar reglas que llevaron siglos construir y adaptar para que una misma lengua pueda ser hablada, leída y comprendida durante distintas generaciones.
El escritor latinoamericano más traducido al mandarín
La tremenda aceptación de los libros de Jorge Luis Borges en China. En total hay 115 libros de argentinos traducidos a ese idioma.
La radio del norte

Seguinos

Twitter Facebook
Radio La Quebrada Radio de Tango Indexarte EscribirteOccidentesEscuchanos
©2010-2018 | www.occidentes.com.ar | Todos los derechos reservados | Diseño Web